Tukaj živimo
literaturo.

Ljubljana je eno od 63 svetovnih Unescovih mest literature.

  • Sre, 08. 07. 2026

    17.00 | Rajski vrt Muslimanskega kulturnega centra

    Knjižnica pod krošnjami | Glasno branje poezije Srebreniški inferno

Že mimoPrihaja
  • Dogodki | Sre, 8.7.2026 | 17.00

Knjižnica pod krošnjami | Glasno branje poezije Srebreniški inferno

Ob obeleževanju spomina na genocid v Srebrenici pripravljamo večerno glasno branje poezije Srebreniški inferno avtorja Džemaludina Latića.
Vstopnice: Dogodek je brezplačen
Dogodek na FB
Novice | Tor, 7. 7. 2026

Pionirska je prejemnica mednarodne nagrade FELAza inovativno prakso na področju promocije bralne kulture




FELA Literacy Award 2026, ki jo vsaki dve leti podeljuje Zveza evropskih bralnih društev (Federation of European Literacy Associations – FELA) za izjemne in inovativne prakse na področju spodbujanja bralne pismenostil je prejela Pionirska - Center za mladinsko književnost in knjižničarstvo!

Pionirska – Center za mladinsko književnost in knjižničarstvo je letošnja prejemnica prestižne mednarodne nagrade FELA Literacy Award 2026.

Pionirska je nagrado prejela za projekt Znak zlata hruška (The Golden Pear Quality Badge) ter Moja najljubša zlata hruška, ki predstavljata zgled dobre prakse pri vrednotenju kakovostne mladinske knjižne produkcije in spodbujanju branja med otroki in mladimi.

Nagrado so podelili na 24. Evropski konferenci o bralni pismenosti, ki pravkar poteka na Fakulteti za družbene vede Univerze v Ljubljani. Konferenco soorganizirajo Društvo Bralna značka Slovenije – ZPMS, Zveza evropskih bralnih društev (FELA) ter številni nacionalni in lokalni partnerji. Dogodek poteka pod častnim pokroviteljstvom predsednice Republike Slovenije dr. Nataše Pirc Musar.

Ob tem je direktorica Mestne knjižnice Ljubljana dr. Teja Zorko povedala: »Mednarodna nagrada FELA je veliko priznanje za dolgoletno strokovno delo Pionirske in vseh sodelavcev, ki že desetletja predano razvijajo področje mladinske književnosti, knjižničarstva in promocije branja. Posebej nas veseli, da je mednarodna strokovna javnost prepoznala projekt zlata hruška kot zgled inovativne prakse, ki mladim bralcem, njihovim mentorjem in družinam pomaga odkrivati kakovostne knjige ter krepi kulturo branja. To priznanje razumemo kot potrditev, da lahko s strokovnim znanjem, sodelovanjem in dolgoročno vizijo pomembno prispevamo k razvoju bralne pismenosti tako v Sloveniji kot tudi v širšem evropskem prostoru.«

Po mnenju odbora projekt pomembno prispeva k razvoju bralne pismenosti in širjenju kakovostne literature za otroke in mladino ter krepi motivacijo za branje v širši slovenski skupnosti.
Posebej je bila izpostavljena tudi nova pobuda Moja najljubša zlata hruška, ki je v šolskem letu 2025/2026 prvič aktivno vključila mlade bralce v izbor njihove najljubše knjige s seznama knjig, nagrajenih z znakom kakovosti zlata hruška. Po oceni odbora pobuda uspešno spodbuja sodelovanje otrok in mladih ter krepi razumevanje branja kot skupne kulturne izkušnje.

Pionirska deluje v okviru Mestne knjižnice Ljubljana kot nacionalni kompetenčni center za področje mladinskega knjižničarstva. Je osrednja slovenska ustanova na področju mladinske književnosti, knjižničarstva in promocije branja.

Sistematično zbira, raziskuje in posreduje informacije o slovenski in prevedeni mladinski književnosti, skrbi za specializirane arhive ter organizira številna strokovna izobraževanja in srečanja za knjižničarje, pedagoge, urednike, založnike in mentorje branja.

Njena najpomembnejša strokovna publikacija je Priročnik za branje kakovostnih mladinskih knjig, ki predstavlja edinstven kritični pregled letne produkcije mladinske književnosti v Sloveniji.

ZLATA HRUŠKA, več kot znak kakovosti
Projekt zlata hruška je prepoznaven nacionalni sistem strokovnega vrednotenja kakovostnih knjig za otroke in mladino.

Vsako leto strokovni odbor Priročnika za branje kakovostnih mladinskih knjig oceni celotno letno produkcijo knjig za otroke in mlade v slovenskem jeziku. V odboru sodelujejo strokovnjaki Pionirske, knjižničarji Mestne knjižnice Ljubljana ter zunanji sodelavci različnih strok. Znak kakovosti Zlata hruška predstavlja zanesljivo priporočilo za strokovno in splošno javnost – od vrtcev, šol, knjižnic in knjigarn do družin, založnikov ter vseh ljubiteljev kakovostne mladinske literature.

Začetki sistematičnega vrednotenja mladinskih knjig segajo v leto 1972, ko so bila v reviji Otrok in knjiga prvič objavljena priporočila kakovostnega mladinskega branja. Današnji sistem je rezultat več kot petdesetletnega razvoja, raziskovanja in strokovnega dela več generacij sodelavcev Pionirske.

Ime zlata hruška se je prvič pojavilo leta 2008 ob 60-letnici Pionirske in slovenskega mladinskega knjižničarstva.

PRIZNANJE ZLATA HRUŠKA
Iz znaka kakovosti se je leta 2010 razvilo še priznanje zlata hruška, ki ga vsako leto prejmejo najodličnejše mladinske knjige v štirih kategorijah:
• izvirna slovenska mladinska leposlovna knjiga,
• izvirna slovenska mladinska poučna knjiga,
• prevedena mladinska leposlovna knjiga,
• prevedena mladinska poučna knjiga.

Od leta 2021 priznanje podeljujeta Pionirska in Zveza bibliotekarskih društev Slovenije, pri izboru pa sodeluje neodvisna sedemčlanska komisija, sestavljena iz uglednih šolskih in mladinskih knjižničarjev ter strokovnjaka s področja vizualne umetnosti. S tem je priznanje zlata hruška postalo vseslovensko knjižničarsko priznanje za kakovostno knjigo za otroke in mladino.
Prejeta nagrada FELA predstavlja pomembno mednarodno priznanje dolgoletnemu strokovnemu delu Pionirske ter potrjuje, da slovenski model vrednotenja kakovostne mladinske literature in spodbujanja branja sodi med najbolj inovativne in zgledne evropske prakse.

Novice | Tor, 7. 7. 2026

Slovenija, častna gostja na pesniškem festivalu v VroclavAnja Zag Golob, Nina Dragičević in Ana Pepelnik




V poljskem Vroclavu je med 17.-24. majem potekal 11. mednarodni pesniški festival SILESIUS, na katerem je bila Slovenija častna gostja.

Na pesniškem festivalu so se s svojo poezijo predstavljale Anja Zag Golob, Nina Dragičević in Ana Pepelnik, sodelovale pa so tudi na uveljavljeni prevajalski delavnici.

Ob tej priložnosti sta prevajalca Marlena Gruda in Adam Wiedemann v poljščino prevedla izbor poezije vseh treh pesnic.

V poljščino prevedena poezija je bila predstavljena na dogodku ter v posebni predstavitveni knjižici, ki smo jo pripravili ob gostovanju avtoric na Poljskem. Izbor poezije so pripravile avtorice, uvodno besedilo napisala Silvija Žnidar, knjižico je uredil in oblikoval Andrej Hočevar, prevode besedil je prispevala Marlena Gruda.
Pesnice bodo na festivalu sodelovale tudi na uveljavljeni prevajalski delavnici.


Gostovanje smo na povabilo Unescovega mesta literatura (Wrocław Miasto Literatury) pripravili v Ljubljani, Unescovem mestu literature.
---------------------
Gostovanje so omogočili Mestna občina Ljubljana, Nacionalna komisija Unesco in Javna agencija za knjigo RS.
Dogodek je del projekta mednarodngega sodelovanja, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo RS.

 

Novice | Sre, 1. 7. 2026

Knjige o glasbi, ob glasbiFestivalska čitalnica na 67. Jazz festivalu Ljubljana




Pisarna Ljubljane, Unescovega mesta literature je v sodelovanju s 67. Jazz festivalom Ljubljana tudi letos omogočila festivalsko čitalnico s knjigami o jazzu. Pisarna s tovrstnimi projekti skrbi, da knjige najdejo prostor tudi tam, kjer jih običajno ne pričakujemo. Jazz čitalnica obiskovalcem omogoča, da festivalsko izkušnjo razširijo še z branjem kot organskim nadaljevanjem poslušanja glasbe in njenega razmisleka.

Od četrtka, 2. 7. 2026, do sobote, 4. 7. 2026, bo na zelenici pred Cankarjevim domom med 17. in 22. uro postavljena čitalnica s premišljeno izbranimi knjigami o jazzu. Vabljeni, da si med koncerti privoščite trenutek za branje v senci in odkrijete svojo povezavo med zvokom in besedami. Za branje in refleksijo o glasbi – ob glasbi. 

 

Novice | Pon, 22. 6. 2026

Razpis za rezidenco v Angoulêmu za slovenske ustvarjalce (2026-2027)


V okviru večletnega projekta med Ljubljano in Angoulêmom, Unescovima mestoma literature, objavljamo tretji razpis za slovenskega stripovskega ustvarjalca, ki bo v začetku naslednjega leta en mesec bival v Angoulêmu. Za prijavo je treba do 10. 7. 2026 izpolniti elektronski obrazec.


Razpisni pogoji

Tokratni razpis je namenjen slovenskih stripovskim ustvarjalcem, ki so objavili vsaj eno stripovsko knjigo oz. album. 

Prijavnico je treba izpolniti v angleščini, kot del prijave pa je treba dodati tudi predstavitveni portfolio. 

Obdobje bivanja v Angoulêmu: 15. 1. 2027 do 15. 2. 2027. 

Rok za prijave je 10. 7. 2026.
Prijave, ki bodo prispele po tem roku in prijave, ki ne bodo oddane prek obrazca, ne bodo obravnavane.

Prijave bo ocenjevala žirija s slovenskimi in francoskimi člani. 

Rezultati bodo objavljeni 24. 7. 2024.


Kaj rezidenca ponuja

Rezidenca ponuja namestitev, dodatni delovni prostor, štipendijo v višini 1550 €, kritje potnih stroškov in možnost sodelovanja na mednarodnem festivalu stripa.


O projektu

Rezidenca je del večletnega projekta, s katerim je pisarna Ljubljane, Unescovega mesta literature svoj že uveljavljeni rezidenčni program za pisatelje dopolnila z dodatnim projektom izmenjave med Ljubljano in francoskim Angoulêmom, ki bo v središče postavil strip.

Projekt, ki poteka v sodelovanju s financerjem Francoskim inštitutom v Sloveniji in Cité internationale de la bande dessinée iz Angoulêma, bo utrdil sodelovanje med obema mestoma literature na področju stripa, ustvarjalcem na področju stripa pa bo ponudil stimulativen prostor za nemoteno ustvarjanje, priložnost za izmenjavo znanj, večjo prepoznavnost, promocijo in mednarodno povezovanje.

Obe mesti bosta vsako leto na enomesečni rezidenci sprejeli enega gosta (Ljubljana francoskega, Angoulême slovenskega), ki ga bo vedno potrdila slovensko-francoska strokovna komisija. Obe rezidenčni bivanji bosta potekali v času stripovskih festivalov – to sta Festival stripa Tinta v Ljubljani in Festival international de la bande dessinée v Angoulêmu. Gostje bodo lahko na festivalih sodelovali in predstavljali svoje delo širšemu občinstvu, imeli bodo priložnost za mreženje in spoznavanje dobre prakse.

zapri Na spletnih straneh Mestoliterature.si uporabljamo piškotke z namenom zagotavljanja
spletne storitve, oglasnih sistemov in funkcionalnosti, ki jih brez njih ne bi mogli nuditi.

Z nadaljnjo uporabo spletnih mest soglašate z uporabo piškotkov.
Če piškotkov ne želite, jih lahko onemogočite v nastavitvah.